?

Log in

lio_neko
02 June 2014 @ 07:15 pm

21350-arashi-po9f

Si vous cherchez les liens vers mes fanfictions vous les trouverez ici !
Bonne lecture ! <3


- Les Sept Pêchés Capitaux : (co-prod)

La Gourmandise 01 - 02
La Luxure 01 - 02
La Colère 01 - 02
La Paresse 01 - 02
L'Envie 01 - 02
L'avarice
L'orgueil

- Beautiful World :

Janakute
Doko ni demo aru uta
Kono mama motto
To be free
Tooku Made 01 - 02

- Popcorn :

Sore Yappari Kimi Deshita 01 - 02
Two 01 - 02

- Autres chansons

How Can I Love part 01 - 02
Konseki
Meikyuu Creepy Song

Wanna Be

- Etats et Sentiments : (co-prod)

Le Désespoir 01 - 02
La Honte
L'Amitié
Le Doute
La Jalousie

- Hors Section :

Pour que rien ne s'arrête jamais (EN COURS)
GANTZ - Wrong Question 01 - 02
My Girl 1 - 2 - 3 - 4 (EN COURS)
Arashi no Heavy Rotation
AnAn et Ses Conséquences (co-prod) 1/2 - 3/4
AnAn et ses Conséquences II (co-prod) Prologue - 01 - 02
Happy Birthday Sho-chan ♪♫ 01 - 02 - 03 - 04
Touch me Now
Nee Kageyama ...
Pucchu ~
Quand Aiba doit choisir une douche
Un Anniversaire pas comme les autres

Tags: ,
 
 
lio_neko


Hello ! I'm Back with the Live of Arashi Are You Happy and Japonism Show dvd !
Please let me a comment I'll be very happy ! <3

Link here

crédit : Lio-neko
Please don't share those links, don't uplaod those video on any streaming website, on Facebook,
twitter or any website, please respect my work.
Tags: ,
 
 
lio_neko


Konya wa Pizza Party
Ce soir c'est Pizza Party

[C&apos;est si bon !]

どうしようもないくらい悲しい日も
もうこれ以上ないくらい笑った日も
だいたいいつだって同じような時間がきたら ほら

お腹は空くものよ ねぇ?
Il y a des jours où tu es désespérément triste

Il y a des jours où tu as ri après en avoir eu assez
Lorsque ces moments similaires arrivent, hey
Votre estomac se vide, hein?


どんな壁も越えていけるさ
信じているなら きっと
今君に届けたいんだ

この想いとネ...

Tu oublieras chaque obstacle
Si juste tu y crois
Je veux envoyer ça avec ces sentiments
à toi en ce moment ...


トマトソースたっぷり乗せたPizza!!
オリーブとペぺロニのPizza!!
はちみつと4種のチーズ
ポーズキメたら はいチーズ

もっと笑ってよ  ねえ?

Une pizza avec beaucoup de sauce tomate dessus !!
Une pizza avec olives et poivrons !!
Miel et quatre fromages
Une fois que tu as décidé une pose, fais cheese
Souris plus, d'accord?


ちょっとした事で明日が変わる
予想もつかない未来
色んな味を試してみてよ

お熱いうちに

Les petites choses peuvent changer demain
L'avenir est imprévisible
Essayons toutes sortes de saveurs
Alors que c'est chaud


It's so good!! ひとくち食べたなら
It's so good!!
笑顔が溢れてく
Fantastic!!
誰も逆らえない
Amazing taste!!
やめられなくなるでしょ

C'est si bon!! Si tu manges une bouchée
C'est si bon!! Tu seras plein de sourires
Fantastique!! Personne ne peut résister
Goût incroyable !! Tu ne seras pas en mesure de t'arrêter


困った時は迷わずPizza!!
みんな大好き おいしいPizza!!
ドリンクはやっぱりコーク
弾む 軽快なトーク

秘密はナシよ  ねぇ?

Lorsque tu es dans le besoin, prend une pizza sans hésiter !!
Délicieuse Pizza aimée de tout le monde !!
Bien sûr, vous devez boire du Coca avec
Discussions décontractées deviennent pleine de vie
Il n'y a pas de secret, non?


散々な日もたまにはあるさ
人生はバランス...的な
カッターで8等分にわけるように

涙もわけよう

Quelques jours peuvent être terribles
La vie est une question d'équilibre ... quelque chose comme ça
Divisée en 8 tranches avec un couteau
Les larmes jaillissent


It's so good!!みんなで食べたなら
It's so good!!
楽しくてしょうがない
It's so good!!
大きな声で歌おう
It's so good!!
パーティーは始まったばかり
Fantastic!!
誰も逆らえない
Amazing taste!!
やめられなくなるでしょ

C'est si bon!! Lorsque tu la manges avec tout le monde
C'est si bon!! C'est insupportablement amusant
C'est si bon!! Chantons fort
C'est si bon!! La fête ne fait que commencer
Fantastique!! Personne ne peut résister
Incroyable goût !! Tu ne seras pas en mesure de t'arrêter



crédit : HERE - HERE
crédit eng/fr : Lio-neko




 
 
lio_neko
29 September 2016 @ 11:25 pm
Hello everyone !
I share my own SCANDAL discographie this time ! (pics)
I precise : I haven't yet all the discography and I'll not have in totality because I don't need to have all album/single version (and I haven't the monney for it)
So it's normal if there are lakes.
Please be patient for have all the links, it take time.
Thanks in avance.

You can find the discography on the community

Please note that you can't share my links, give it to someone else or use the music for anything else that your personal pleasure.
Please respect my work.
The scan are mine too.
Tags:
 
 
lio_neko
29 September 2016 @ 03:51 pm

[Bright]

Bright
Lumineux

きっと変換できない文字があるとしたら
こんなカンジなのかもって思った
画面にうつるのは くもった私の顔

窓ガラスを越えて差す光
Il y a sûrement des mots qui ne peuvent être modifiés
Je pensais que ce serait peut-être comme celui-ci
Mon visage assombri se reflète sur l'écran
Je m'étands sous la lumière derrière la vitre

今伝えたい言葉があるんだ
メールでもない 電話じゃウソみたい
そんな最大級の想いが夜に溶けてゆく
明日逢ったらキミに伝えよう
飾らないままキミに伝えよう
想いが強くなればなるほど

うまくいかないや
Il y a quelque chose que je veux te dire
Mais je ne veux pas l'envoyer par sms, et ça sonnerait comme un mensonge par téléphone
Ces sortes de sentiments importants se fondent dans la nuit
Je vais te le dire si je te vois demain
Je vais te le dire franchement
Le plus fort de mes sentiments ont
Le plus ça ne va pas

早送りで月は欠ける
明日もまた同じ夜を繰り返すなら
もうこのまま明けないでよ

明けないでよ
La lune décroît en avance rapide
Si la même nuit se répète à nouveau demain
L'aube ne se brisera pas
ça ne se brisera pas


部屋の隅に重なってる
読みかけのファッション誌
欲しいモノは何となく増えてくけど
本当に欲しいモノはいつも目には見えずに

無防備なまま置き忘れてく
Des magazines de mode à demi-lus
Sont empilés dans les coins de ma chambre
Les choses que je veux en quelque sorte se multiplient
Mais les choses que je veux vraiment sont toujours ce que tu ne peux pas voir
Je laisse derrière ma faiblesse

幸せは少しだけ怖くって
白い雲を掴んでるみたいだ
そんな最高級の孤独が恋に隠れてる
隙間を埋める知らないメロディー
キツく結んだ髪をほどこう
時計の針はまわりまわって

ヒントをくれるわ
Je suis un peu affrayée d'être heureuse
C'est comme essayer d'attraper des nuages blancs
Même la plus grande solitude peut être dissimulée par l'amour
Laisse une mélodie inconnue combler les vides
Je défais mes cheveux étroitement liés
Les aiguilles de l'horloge tournent
Et me donne un indice

相変わらず輝いてる小さな星
保存されてるキミとわたし
どんな時も傍に居たい

ねぇ 逢いたい
La petite étoile qui est toujours en train de briller
Nous a sauvé toi et moi
Peu importe, je veux être à tes côtés
Hey, je veux te voir

今伝えたい言葉があるんだ
メールでもない 電話じゃウソみたい
そんな最大級の想いが夜に溶けてゆく
明日逢ったらキミに伝えよう
飾らないままキミに伝えよう
想いが強くなればなるほど

うまくいかないや
Il y a quelque chose que je veux te dire
Mais je ne veux pas l'envoyer par sms, et ça sonnerait comme un mensonge par téléphone
Ces sortes de sentiments importants se fondent dans la nuit
Je vais te le dire si je te vois demain
Je vais te le dire franchement
Le plus fort de mes sentiments ont
Le plus ça ne va pas

早送りで月は欠ける
明日もまた同じ夜を繰り返すなら
もうこのまま明けないでよ

明けないでよ
La lune décroît en avance rapide
Si la même nuit se répète à nouveau demain
L'aube ne se brisera pas
ça ne se brisera pas



crédit : HERE
crédit eng/fr : Lio-neko



 
 
 
lio_neko
25 September 2016 @ 02:59 pm


Queens are trumphs
Les reines sont des atouts

[愛想笑いのday&apos;s]

愛想笑いのday's
騒ぐ衝動と鼓動

Warning...

Journée de faux sourires
Mon rythme cardiaque et l'envie de faire du bruit
Attention...


鏡の前 お気に入りのスタイルは So Cool
溢れる jealousy
ケチラセ

Devant le miroir, mon style préféré est tellement cool
Malmener avec une jalousie débordante


年中無休 1000love me 文句はNo No
私は私 気まぐれなスイーツ
それでいいじゃん
?

Pas de jours de congé, toute l'année à 1000% aime moi, les plaintes sont un non non
Je suis moi, bonbons fantaisistes
ça suffit, non?


Oh yeah
愛 罠 遊
後悔するような生き方はしないの Queens
愛 罠 遊
女だって 遊ばれるより遊びたい
愛 罠 遊
相性も才能 自分磨きのショータイム
愛 罠 遊
あなただけの切り札にしてよ
Ready?
Oh yeah

Je te veux (Love, pièges, fun)
Les reines qui ne vivent pas leur vie avec des regrets
Je te veux (Love, pièges, fun)
Même les femmes veulent jouer plutôt que d'être duper
Je te veux (Love, pièges, fun)
Surnoms et talent – c'est l'heure du show pour le développement personnel
Je te veux (Love, pièges, fun)
Je serai une carte maîtresse uniquement pour toi. Prêt?


あきあきしちゃう
ウワサ話 リアル
talk me?
Calling...

J'ennuie avec ça
Ragots et réalité, dis-moi?
Appel...


気づかないなんて ありえない
あのね Baby
期待させても 裏切らないわ

Il n'y a aucun moyen que tu ne remarques pas

Hé bébé
Même si tu élèves mes espoirs, je ne te trahirai pas


威風堂々 1liar 不安も・・・Oh Shit!
「スリル」は私の存在理由だから
どうでもいいじゃん

Tu es majestueux, mais je suis inquiète tu es un menteur à 1% ... oh merde!

"Les frissons" sont ma raison de vivre
Donc, je ne m'inquiète pas de toute façon


Oh yeah
愛 罠 遊
可愛いだけじゃ一番になれない Queens
愛 罠 遊
女ゴコロ 戦いながら強くなる
愛 罠 遊
本能に忠実 自分次第のストーリー
愛 罠 遊
あなただけの切り札になるわ
Ready?
Oh yeah

Je te veux (Love, pièges, fun)
Les reines qui ne peuvent pas être les meilleures en étant juste mignonnes
Je te veux (Love, pièges, fun)
Le cœur d'une femme est forte puisqu'elle se bat
Je te veux (Love, pièges, fun)
Fidèle à mes instincts, l'histoire est mienne
Je te veux (Love, pièges, fun)
Je serai une carte maîtresse uniquement pour toi. Prêt?


Tell me that I am the only one, the only one
Hold me like there is no tomorrow
never ever go away...

Dis-moi que je suis la seule,la seule
Tiens-moi comme il n'y avait pas de demain
Ne jamais s'en aller ...



Oh yeah
愛 罠 遊
後悔するような生き方はしないの Queens
愛 罠 遊
女だって 遊ばれるより遊びたい
愛 罠 遊
相性も才能 自分磨きのショータイム
愛 罠 遊
あなただけの切り札にしてよ
Ready?

Oh yeah
Je te veux (Love, pièges, fun)
Les reines qui ne vivent pas leur vie avec des regrets
Je te veux (Love, pièges, fun)
Même les femmes veulent jouer plutôt que d'être duper
Je te veux (Love, pièges, fun)
Surnoms et talent – c'est l'heure du show pour le développement personnel
Je te veux (Love, pièges, fun)
Je serai une carte maîtresse uniquement pour toi. Prêt?


Oh yeah
愛 罠 遊
可愛いだけじゃ一番になれない Queens
愛 罠 遊
女ゴコロ 戦いながら強くなる
愛 罠 遊
本能に忠実 自分次第のストーリー
愛 罠 遊
あなただけの切り札になるわ
Ready?
Ready?

Oh yeah
Je te veux (Love, pièges, fun)
Les reines qui ne peuvent pas être les meilleures en étant juste mignonnes
Je te veux (Love, pièges, fun)
Le cœur d'une femme est forte puisqu'elle se bat
Je te veux (Love, pièges, fun)
Fidèle à mes instincts, l'histoire est mienne
Je te veux (Love, pièges, fun)
Je serai une carte maîtresse uniquement pour toi. Prêt?

crédit : HERE
crédit eng/fr : Lio-neko



 
 
lio_neko
21 September 2016 @ 10:18 am


Love me do


[他愛のない会話が 弾む夜]

他愛のない会話が 弾む夜
You and I good feeling
手を伸ばせばそこに
Les conversations idiotes font que la soirée est animée
Toi et moi, avons un bon feeling
Tu es jute là quand je tends ma main

あなたがいる But don't hurry
Mais ne te presses pas

この幸せはいつまで続くの
なんて I don't know あなたは
知ってるの? きっと Nobody knows
Combien de temps ce bonheur va continuer?
Je ne sais pas; le sais-tu?
Je suis sûr que personne ne sait

Here we go
Let's dance with me on the moon
Here we go
出会った頃のリズムで
二人の愛のために
Here we go
"Life has its ups and downs."
Here we go
まっすぐな道じゃないけど
二人の愛があれば
I don't worry anymore
Et c'est parti!
Danses avec moi sur la lune
Et c'est parti!
Avec le rythme de notre première rencontre
Pour notre amour
Et c'est parti!
« La vie a des hauts et des bas. »
Et c'est parti!
Le chemin est jamais une ligne droite
Mais aussi longtemps que nous sommes amoureux
Je ne m'en fais pas

忘れもしないわ
あなたの A nasty rumor
気にしてないフリして
本当は I was cryin' every night
Je ne peux pas oublier
Une méchante rumeur sur toi
Je faisais semblant de ne pas m'en soucier
Mais en réalité je pleurais tous les soirs

でもその瞳はガラスのように
Was transparent 嘘はないと
心から I believe in you
Mais comme le verre, les yeux de les tiens
Etaient transparents; si c'est la vérité
Du fond de mon cœur, je crois en toi

Here we go
I wanna be together forever
Here we go
知らないあなたがいたとしても
いまを愛せるなら
Here we go
I hope you feel the same
Here we go
なんて言ってみるけど
いまを愛せたなら
I don't worry anymore
Et c'est parti!
Je veux qu'on soit ensemble pour toujours
Et c'est parti!
Même si tu étais quelqu'un que je ne connaissais pas
Si nous aimons le présent
Et c'est parti!
J'espère que tu ressens la même chose
Et c'est parti!
Je vais essayer de le dire, mais
Si nous avons aimé le présent
Je ne m'en fais pas

朝が来るまで
このままでいよう
よそ見しないで
二人でいようよ
Restons comme ça
Jusqu'à ce que le matin vienne
Ne pas regarder au loin
Restons ensemble

Here we go
Let's dance with me on the moon
Here we go
出会った頃のリズムで
二人の愛のために
Here we go
"Life has its ups and downs."
Here we go
まっすぐな道じゃないけど
二人の愛があれば
I don't worry anymore
Et c'est parti!
Danses avec moi sur la lune
Et c'est parti!
Avec le rythme de notre première rencontre
Pour notre amour
Et c'est parti!
« La vie a des hauts et des bas. »
Et c'est parti!
Le chemin est jamais une ligne droite
Mais aussi longtemps que nous sommes amoureux
Je ne m'en fais pas



crédit : HERE

crédit : eng/fr : Lio-neko


 
 
lio_neko


I'm back with the live cut and the audio rip of Japonism Tour 2015 !
Please Have Fun with this ! ;)


Here
 
 
lio_neko
14 June 2016 @ 11:32 am

[Tadaima]

Tadaima
Bon retour à la maison


会えない時間は君のことを
考えてたんだ いつだってそう
どんなに遠くても 絶対
忘れることなんてないよ

Aenai jikan wa kimi no koto wo
Kangaetetanda Itsudatte sou
Donna ni tookutemo Zettai

Wasureru koto nante nai yo
Même les moments où nous ne pouvions pas vous rencontrer
Nous pensions à vous tout le temps
Peu importe à quelle distance nous pouvons être
Nous ne vous oublierons jamais


今ここに立って見える
青春たちは いつの日か君と
一緒にいた景色ばかり
眩しいほどに輝いていたんだ

Ima koko ni tatte mieru
Seishun tachi wa Itsu no hi ka kimi to
Issho ni ita keshiki bakari

Mabushii hodo ni kagayaite itanda
Les jours de notre jeunesse que nous voyons debout ici maintenant
C'est le paysage de tous les moments que nous avons passé avec vous
Ils brillaient si fort


まだ見ぬ明日に不安を覚えながら
それでも何かを掴もうと願って生きて
時が経って ここにいる
Whoa whoa  Whoa whoa

Mada minu ashita ni fuan wo oboenagara
Sore demo nanika wo tsukamou to negatte ikite
Toki ga tatte Koko ni iru
Whoa whoa 
Whoa whoa
Etre inquiet à propos du futur invisible
Mais toujours vivant et voulant attraper quelque chose
Le temps a passé et maintenant nous sommes ici
Whoa whoa whoa whoa


君の笑顔がいつの時も
この胸の中にいるから
どんな思い出もすべてを預けて
繋いだこの手 離さないよ

Kimi no egao ga itsu no toki mo
Kono mune no naka ni iru kara
Donna omoide mo subete wo azukete
Tsunaida kono te 
Hanasanai yo
Vos sourires sont toujours dans nos coeurs
Peu importe ce que vous ressentez, confiez nous tout cela
Nous ne lâcherons pas votre main


描いていた未来越え
迎えに来たこの場所
ほら一緒に

Egaite ita mirai koe
Mukae ni kita kono basho

Hora issho ni
La traversée vers l'avenir, nous avions imaginé
Nous sommes venus ici à cet endroit pour vous
Viens, viens avec nous


大きくなって帰るために
置きっ放した心ここにある
言葉では上手く言えない
いつも待たせてばかりごめんね

Ookiku natte kaeru tame ni
Okippanashita kokoro koko ni aru
Kotoba de wa umaku ienai

Itsumo matasete bakari gomen ne
Il y a une partie de nos cœurs que nous devions laisser derrière
Jusqu'à ce que nous soyons devenus assez grand pour revenir ici
Nous ne pouvons pas bien mettre de mots
Mais désolé de vous avoir fait attendre si longtemps


過ぎてく毎日 喜ぶ君の顔を想っては
Whoa whoa Whoa whoa

Sugiteku mainichi Yorokobu kimi no kao wo omotte wa
Whoa whoa 
Whoa whoa
Comme les jours passent, quand nous pensons à vos visages souriants heureux ...
Whoa whoa whoa whoa


ここに残していた足跡
時代に埋もれたとしても
それは僕の中 光放ってるよ
今日も 明日も 君とずっと

Koko ni nokoshite ita ashiato
Jidai ni umoreta toshitemo
Sore wa boku no naka Hikari hanatteru yo
Kyou mo Asu mo 
Kimi to zutto
Même si les empreintes que nous avons laissé ici
Ont été enterrées dans les âges
Elles rougeoient dans mon coeur
Aujourd'hui Et demain aussi toujours avec vous


また新しい朝まで
駆け抜けよう このまま
ほら一緒に

Mata atarashii asa made
Kake nukeyou Kono mama

Hora issho ni
Courons vers une aube nouvelle
Juste comme ça
Viens, viens avec nous


変わらないのは
君への気持ち
変わらないのは

Kawaranai no wa
Kimi e no kimochi

Kawaranai no wa
Ce qui ne changera jamais
Sont nos sentiments pour vous
Voilà ce qui ne changera jamais


「ただいま」この時を持っていたよ
Whoa whoa Whoa whoa

"Tadaima" Kono toki wo matteita yo
Whoa whoa 
Whoa whoa
Nous attendions votre "Bon retour à la maison"
Whoa whoa whoa whoa


君の笑顔がいつの時も この胸の中にいるから
どんな想いでも すべてを預けて
繋いだこの手 放さないよ

Kimi no egao ga itsu no toki mo Kono ude no naka ni iru kara
Donna omoi demo Subete wo azukete
Tsunaida kono te 
Hanasanai yo
Vos sourires sont toujours dans nos coeurs
Peu importe ce que vous ressentez, confiez nous tout cela
Nous ne lâcherons pas votre main


描いていた未来越え
迎えにきた この場所
ほら一緒に

Egaite ita mirai koe
Mukae ni kita Kono basho

Hora issho ni
La traversée vers l'avenir, nous avions imaginé
Nous sommes venus ici à cet endroit pour vous
Viens, viens avec nous


(おかえり) 歌い続けよう
(おかえり) 君がいるから
(おかえり) 歌い続けよう
(おかえり) 君がいるから
(おかえり)
(Okaeri)
 Utai tsudzukeyou
(Okaeri)
 Kimi ga iru kara
(Okaeri)
 Utai tsudzukeyou
(Okaeri)
 
Kimi ga iru kara
(Okaeri)

(Bienvenue à la maison) Nous allons continuer à chanter
(Bienvenue à la maison) Parce que vous êtes tous ici
(Bienvenue à la maison) Nous allons continuer à chanter
(Bienvenue à la maison) Parce que vous êtes tous ici
(Bienvenue à la maison)



cr eng : yarukizero
cr fr : lio-neko
 
 
lio_neko
17 March 2016 @ 10:13 pm
Hello everyone !
I share my own Arashi discographie this time ! (pics)
I precise : I haven't yet all the discography and I'll not have in totality because I don't need to have all album version (and I haven't the monney for it)
So it's normal if there are lakes.
Please be patient for have all the links, it take time.
Thanks in avance.

You can find the discography on the community

Please note that you can't share my links, give it to someone else or use the music for anything else that your personal pleasure.
Please respect my work.
The scan are mine too.
Tags: